29Oct

Hyperspace Beacon: TORWars je upřímný pro svou 100. epizodu

Hyperprostorový maják TORWars je upřímný pro svou 100. epizodu

Před jeho vydáním, Star Wars: The Old Republic měl jednu z největších úrod fanouškovských stránek, jakou kdy jediné MMO vidělo. Ale po vydání většiny MMO se jejich fanouškovské stránky zmenšují. Je zřejmé, že totéž se stalo s SWTOR. Ale jedna ze stránek, která přestála bouři nenávisti a nudy, která následuje po vydání MMO, je TORWars.

TORWars vyniká mezi svými vrstevníky svou zábavnou, upřímnou a troufám si říci i profesionální atmosférou. Nejen, že najdete některé z nejnadšenějších SWTOR články o TORWars, ale tyto kousky zpráv a redakční obsah jsou denně zveřejňovány kvalitními autory.

Chtěl jsem se zúčastnit oslav 100. podcastu na webu, a tak jsem požádal hostitele Jeff Hollis, Deirdre Hollisová, a Brian Wagoner na rozhovor, ke kterému souhlasili poté, co jsem je podplatil alkoholem. Přes dvě hodiny jsme mluvili o vzestupech a pádech běhání jednoho z nejpopulárnějších SWTOR fanouškovské stránky. Bohužel je to příliš mnoho textu na jeden sloupec, ale popadl jsem zvýraznění, zabalil je do mašle a představil jsem je zde, abyste si je mohli užít. (Uplácení alkoholem může, ale nemusí být pravda.)

Hyperprostorový maják TORWars je upřímný pro svou 100. epizodu

Masivně: TORWars obstály ve zkoušce času. Mnoho dalších fanouškovských webů – dokonce i těch, jejichž zástupci se zúčastnili Fan Site Summit – už neexistuje. Jako SWTOR fanoušku, myslím si, že je skvělé, že jsi zůstal a pokračoval v šíření obsahu. Co udrželo TORWars, když některé z jiných webů odpadly?


Deirdre (Dee) Hollis: Z mého pohledu jedna z věcí, díky kterým jsme vyčnívali, je nebrat věci příliš vážně, ale radovat se z toho, co děláme. To také znamená hrát hry, které pokrýváme, a bavit se v nich. Řekl bych, že to je asi 85 % důvodů, proč jsme obstáli ve zkoušce času. Nejsme tam s postranním motivem všechny sundat a být na webu číslo jedna. To není legrace. Co je zábava je hrát hru a psát o hře. Také si myslím, že jsme nebyli zastrčeni do mezery, což si myslím, že jiné weby udělaly a cítí se nuceny to udělat. Strategicky jsme to nedodrželi.

Jeff Hollis: Kdybych to mohl trochu přilepit...

Brian Waggoner: Nemůžeš. Nemůžeš.

Dee: Není povoleno!

Masivně: Tohle bude zábava psát.

Brian: Omlouvám se.

Dee: Slyšeli jste náš podcast, že?

Jeff: Myslím, že je to velmi dobrá odpověď a také si myslím, že je to proto, že toto není naše úplně první rodeo. Myslím, že spousta lidí se pustí do podnikání a neuvědomuje si, že je s tím spojeno značné množství práce. Vaše nadšení vás může nést jen tak daleko. Po chvíli prostě musíte věci dokončit. Jsou chvíle, kdy si sednete ke klávesnici a není to jako: "Tohle bude ten nejzábavnější článek, jaký jsem kdy napsal." Jsem si jistý, že se s tím dokážeš ztotožnit, Larry.

Masivně: Ano, myslím, ne! Všechny mé články jsou zábavné. Všechny tři roky -- o kterých jsem psal TOR -- jsou zábavné. Každý. Singl. Jeden.

Jeff: Pro nás je bod, kde se guma setkává s vozovkou. Jsme dospělí a musíme to zvládnout. Tento článek dnes musí jít nahoru. Například jedna z věcí, kterou máme na TORWars, je plán publikací. Myslím, že jsme pravděpodobně jediná fanouškovská stránka, která ji má. [Pozn. redakce: Existují i ​​další TOR fanouškovské weby, které mají plány publikací, ale není jich mnoho.] Vím, co se dnes děje; Vím, co bude zítra. Redaktoři spolu komunikují. Je to řízeno jako podnikání -- zábavný podnik -- ale je to alespoň strukturované a organizované. Není to náhodné a nahodilé, což podle mě způsobuje frustraci a nakonec způsobí, že lidé odpadnou.

Brian: Pro mě je to trochu těžké, protože se vidím jako takový Shemp týmu TORWars.

Dee: A co Curly?

Brian: Ne, myslím, že je pro mě těžké na to odpovědět, protože jsem toho oficiálně součástí teprve od března nebo dubna. Pro mě je to ještě čerstvé. Je to pro mě stále vzrušující, takže necítím únavu, kterou by mohli mít ostatní lidé z fanouškovských stránek. Myslím, že to trochu pomáhá. Dokážu se trochu zastřelit, protože jsem byl schopen přijít a pomoci s tím. Je to pro mě zábava; je to vzrušující téma. Líbí se mi, jak jsou stránky profesionální. Tak nějak mě to k tomu přitáhlo.

Dee: Buď upřímný, Briane. Slyšeli jste, že děláme opilecké podcasty, a byli jste úplně na palubě.

Brian: Nebudu lhát. Je to opravdu pro ženy a chlast. Měl bych svou odpověď zapsat takto.

Hyperprostorový maják TORWars je upřímný pro svou 100. epizodu

Masivně: Pojďme trochu k osobnímu hernímu zážitku. Když poslouchám váš podcast a čtete vaše články, mohu říci, že o tom nejste ignoranti TOR's měl pár tvrdých zásahů.

Brian: Páni. Páni. Co?

Jeff: co?

Dee: To jsou bojová slova.

Massively: Samozřejmě stále hraji, takže jsem tam s vámi. Tomu naprosto rozumím. Co tě drží ve hře? Čím vás tato hra baví?

Dee: Řekl bych, že za mě je to komunita a lidé, kteří na naše stránky přicházejí. Touha, že musí něco milovat a dát něčemu šanci, doufat v to nejlepší. Také mě přitahují lidé, kteří to necítí, ale potřebují někoho, kdo by to vyjádřil, protože sami nevědí, jak to vyjádřit. Existují určité nesrovnalosti mezi tím, co nám bylo slíbeno, a tím, co nám bylo dáno.

Určitě to, co mě drží a co mě drží při hraní a co mi drží palce TOR je myšlenka, že tito lidé jsou moji přátelé a moje komunita. Protože k nám přicházejí pro znalosti a kamarádství, cítím, že je nejen mou povinností, ale i pozitivní obětí říci: „Jsem v tom s vámi. Jsem v první linii. A držím linii. A tady jsem s tebou." Nejde mi o prachy. Nechci na nic. Jsem tady, protože mám vášeň a miluji tuto hru. Miluju herní komunitu.

Vždy mě přitahovaly sociologické aspekty herních komunit. Jsme nakonec kmenem svým vlastním. Asi se dá říct, že ke hraní často přistupuji vědecky, ale rozhodně je to ze sociálního hlediska.

Brian: Pro mě je to o hledání cesty a místa, jak se ztratit. Pro mě hraji hry jako jakýsi únik ze skutečného světa ořechů. Myslím, že to ve skutečnosti není slovo, ale řekneme, že ano.

Masivně: Budu se muset podívat, jak se to píše.

Dee: Věřím, že je to s Y.

Brian: Někde je tam tiché X. Pro mě je opravdu snadné se přihlásit a trochu se ztratit v příběhu. Snadno se nám to říká - a já v tomhle Dee nenadávám...

Dee: Jo, správně. Pronásleduješ mě; Cítím to.

Brian: Štěkat, štěkat. Pro mě je to tak trochu jen nechat se vtáhnout do MMO. Můžete to udělat s RPG pro jednoho hráče. K tomu má Star Wars a BioWare vyprávění příběhů. Tyto dvě věci samy o sobě stačí, abych se nechal vtáhnout dovnitř. Ale je těžké v tom pořád pokračovat. Pro mě to, že vidím, co přichází na řadu, mě také vzrušuje; nové funkce a nový obsah mě také vzrušují. Ale z velké části je to jen možnost se v takovém světě ztratit. Je to možnost sednout si v 6 hodin a najednou je 11 hodin. Kam se poděl celý ten čas?

Jeff: S oběma těmito věcmi budu souhlasit. Hrajete ve vesmíru Star Wars a je zábavné mít kolem sebe další lidi. Myslím, že to je to, co lidi přitahuje do jakéhokoli MMO. Spojte tyto dvě věci: Je to MMO, je to velmi společenský zážitek a hrajete Star Wars. Ve Star Wars hrajete roli, kterou jste si pravděpodobně chtěli zahrát už od dětství. Ten prvek mě opravdu baví. Další součástí toho pro mě (a myslím, že i pro Briana a Dee Dee) je to, že jsme s tímto procesem začali velmi brzy a během toho jsme si našli spoustu přátel. S Carlou jsme opravdu dobří přátelé Rádio Corellian Run. Jsme přátelé s řadou lidí, kteří se skutečně nechali zaměstnat v BioWare. Některé z nich tam stále jsou... ehm, promiň... navzdory propouštění.

Brian: Nemůže to být diskuse, aniž by se do toho Jeff nezapletl.

Jeff: Pořád naštvaný kvůli propouštění! Jsme přátelé s lidmi, kteří tam dříve pracovali. Stephen Reid a já jsme stále v kontaktu. David Bass a já jsme stále v kontaktu. Existuje herní komunita, pak jsou tu větší periferní přátelství, která z toho vyrůstají. I tento aspekt se mi líbí a myslím, že nás to žene dál a žene dopředu.

Hyperprostorový maják TORWars je upřímný pro svou 100. epizodu

Masivně: Uzavřem to jednou závěrečnou otázkou.

Brian: Boxeři.

Masivně: Dobře. To odpovídá na otázku. Jsem hotov.

Dee: žádné nenosím.

Brian: A nosím na hlavě to, co by měla nosit ona.

Masivně: Co můžeme očekávat od webových stránek TORWars v budoucnu? Nějaké velké plány? Něco, na co bychom si měli dát pozor? Něco, k čemu bychom měli nosit staniolové klobouky nebo kachnu a přikrývku?

Dee: To jo. Polonahý bojový klub.

Brian: Erotické roleplay.

Jeff: Oh bože, je to tady.

Dee: Polonahý erotický RPG bojový klub.

Masivně: To rozhodně klesá v koloně. Máš na to datum? Přemýšlíme brzy, letos na podzim?

Jeff: Myslím, že půjdeme s tvrdým, nahým wookiee pornem. Začneme s tím, jakmile free-to-play klesne.

Brian: Buďme však spravedliví. Existuje spousta softcore Wookiee porna.

Dee: S Catharem, prosím.

Masivně: Nemyslím si, že na to budete potřebovat stránky. To už bude venku.

Brian: Myslím, že spravedlivou odpovědí (a mohu mluvit pouze se stranou podcastu) je, že bych rád viděl, jak do podcastu přinášíme více rozhovorů. I když vím, že nás lidé rádi slyší mluvit o věcech, které jsme dělali posledních 30 sekund, já ano když se podíváme na post-100 jako podcast TORWars 2.0 nebo dokonce 3.0. Myslím, že jsem to nazval 2.0, když jsem to vzal přes. Chci, abychom se rozšířili, aby to více odráželo stránku. Rád bych přivedl další třídní odborníky. Neříkám, že každý týden, ale prostě přiveďte více různých pohledů lidí, aby se o věcech jako je tato.

Dee: Uvidíme mnohem více rozhovorů přímo od vývojářů, vyjádřených pro podcast nebo napsaných pro tisk, a mnohem otevřenější. Povzbuzuji Erica Musca a všechny ty lidi, aby přiměli vývojáře, aby se otevřeli a poskytli nám více informací. Věřím, že jim chybí, a nevím, jestli vědí, jak tento problém vyřešit. Nejlepší způsob, jak toho dosáhnout, je používat své fanouškovské stránky, a oni ne. Moc dobře nás nevyužívají. Jsme v podstatě oknem do komunity. Svou komunitu můžete jasně vidět na libovolné fanouškovské stránce.

Brian: V tom okně je spousta vykukujících Tomů, jen říkám.

Jeff: Chci zatleskat svým spoluobčanům a vyjít z těchto odpovědí.

Chcete-li zjistit více o těchto vášnivých fanoušcích a přátelích SWTOR komunitu, určitě navštivte TORWars! Děkuji, Jeffe, Dee a Briane za chatování se mnou.

The Hyperprostorový maják podle Larry Everett je váš týdenní průvodce po rozlehlé galaxii Star Wars: The Old Republic, aktuálně ve výrobě BioWare. Pokud máte připomínky nebo návrhy ke sloupci, pošlete přenos na adresu [email protected]. Teď se připoutejte, chlapče - musíme skočit do hyperprostoru!